Nemat Kelimbetov biography


Biography Scientific-Putrologist, writer, translator, doctor of philological sciences, professor, academician of the Academy of Humanities of the Republic of Kazakhstan. Nemat Kelimbetov was born on April 4 in the village of Zhanajol of the Tashkent region of Uzbekistan.

Nemat Kelimbetov biography

He graduated from high school in the Keles district of the South Kazakhstan region. In the year he graduated from the Tashkent Financial and Economic Institute, in the year-Kazakh State University named after He achieved his goals with perseverance, hard work, he began his labor activity as a correspondent, a number of newspapers. He had a dream of becoming a writer when he worked in Saryagash, Kelesa district newspapers.

Nemat Kelimbetov did not forget about his dream in those years when he held important posts in the Council of Ministers, worked as executive secretary of the Government Commission for State Prizes in the branches of literature, art and architecture, always sought to contribute to the development of native literature. He combined public service with creative, writing and scientific activities.

In his translation in the Kazakh language, the works of prose writers of other peoples were spoke. Nemat Kelimbetov translated into the Kazakh language the novel of the Armenian writer Leonid Gurunz “Our dear Shushikent”, the novel by the Ukrainian prose writer Vasil Kozachenko “Lightning”, the works of Uzbek writers - “Horizon” by Said Ahmad and “Star Nights” by the Kadyrov Primmul.

He perfectly owned Russian, Uzbek and other Turkic languages. Representatives of the writer, scientific circles often compare it with the Russian writer Nikolai Ostrovsky, who was destined to survive the same suffering. Nemat aha, like Ostrovsky, fought with a terrible ailment for many years. Like the courageous Russian writer, he, until his very last days with incredible perseverance, did the beautiful, desperately fought for life.

He never parted with hope, strove for high goals. So his novel-monologist “I do not want to lose hope”, which reflects real events of life, reliable facts, was released. This work was published by the Publishing House "Zhalyn" in the year and found its place among the favorite books of numerous readers. On the pages of the periodical press, warm reviews of grateful readers and literary critics about this work were printed.

And in the year, the National Prize of the Russian Federation “The Best Books and Publishers of the Year” was awarded the book by Nemat Kelimbetov, published by the publishing house “Fiction” entitled “Nadezhda: about the most secret”. The play “I do not want to lose hope” still does not leave the scene of the Kazakh Academic Drama Theater named after This work was followed by other artistic creations of a tireless writer.

The essay “Letters to the Son”, “Elders”, “Envy” immediately after the publication attracted the attention of the world literary community and a wide range of readers. Currently, readers are familiar with the works of the writer nicknamed the Kazakh Ostrovsky in many countries of the world. They are translated into Russian, Chinese, Turkish, German, Ukrainian.

In the year alone in Turkey, Germany, presentations of four -volume works issued in Turkish and German were held. The most fruitful were the years of scientific work at the Department of Kazakh literature in the execution. Abay, where he, being an assistant professor, and then a professor, gave lectures on the problems of ancient Kazakh literature. During these years, N. Kelimbetov wrote for universities several textbooks and textbooks on the issues of ancient periods of native literature.

The textbook "Ancient era of Kazakh literature", released by the Mektep Publishing House in the year, has become one of the most valuable scientific papers. In subsequent years, his textbooks and textbooks “Classical Poetry of the East”, “Literature of ancient eras”, “Ancient period of the history of Kazakh literature”, the monograph “Ancient Turkic poetry and continuity in Kazakh literature”, “The origins of Kazakh literature”, “The continuity of artistic traditions”, “Ancient monuments of the scientist” were published.

Cultigen. In it, the author analyzes the continuity of artistic traditions in a literary heritage, starting with literature monuments created by the Turkic peoples in the era of Saks and Huns, ending with the heroic epics of the founding of the Kazakh khanate. Here, the author, taking the basis of the monograph, the materials of the “origins of Kazakh literature”, “literature of the ancient era”, “continuity of artistic traditions” and others, and others, considers the heritage of ancient Junction literature, taking into account modern scientific requirements.

Like a loving father, he had high hopes for his children. His deep father’s feelings, immeasurable love for their children, the care of their future are clearly expressed in the essay “Letters to the Son”. This work, written in the epistolary genre, contains not only the edification of a loving father, but also many valuable thoughts in scientific terms, interesting life observations of a wise person.He calls on his son to look at the history of his people in a new way, respecting his past, to the best customs and traditions of his ancestors, to protect them as the apple of the eye.

In the essay, the advice and desires of the father are skillfully intertwined with the statements of the ancient sages, examples taken from the life of the true patriots of their people. This further enhances the philosophical, educational significance of the work, “Letters to the Son” N. Kelimbetova is a kind of life program compiled for the young generation. He died on December 14th.